英国留学:翻译女神火了!2022申请在即,快来看看英国翻译专业TOP10

今年,最美翻译官火了。


前有两会美女翻译张璐,将《离骚》中的“亦余心之所善兮,虽九死其尤未悔。”翻译为“Forthe ideal that I hold near to my heart,I'd not regret a thousand times to die.”惊艳四方;


后有中美高层战略对话会上的翻译女神张京,出色的翻译表达展现出我国外交人员的沉稳干练。


想必不少同学也十分对语言和翻译感兴趣,今天汇英小编总结了英国翻译专业TOP10院校,哪一个将是你的梦校呢?



TOP 10 华威大学

开设专业:

Translation, Media and Cultural Transfer(MA and Diploma)

Translation Studies (MA and PostgraduateDiploma)

Translation, Writing and CulturalDifference (MA and Diploma)


华威大学的翻译专业侧重文化差异与翻译技巧的研究,旨在学习翻译语言的应用及不同文化之间的相互联系。需要学生有人文科学的科目学习背景,或相关工作经验。雅思最低要求7,写作不低于6.5。


TOP 9 曼彻斯特大学

开设专业:

MA Translation and Interpreting Studies


曼大的口译与翻译专业侧重研究中外跨文化交流问题。通过情景式笔译或口译训练,体验翻译官在不同场景下扮演的角色。学校也非常注重实践,聘请的教授及讲师大部分为高级口译员或笔译员,工作经验十分丰富。要求雅思7分且单项不低于7分。


TOP 8 伦敦城市大学

开设专业:

MA Interpreting

MA Conference Interpreting


伦敦城市大学与其他学校开设的翻译专业有一个最大的不同,那就是有大量的实践课供学生体验最真实的口译环境,课程设置更有针对性,即理论方面并不十分重视文化交流等社会性的问题,相反更加侧重真实场景的锻炼。并且大多数教授都为AIIC(国际口译员协会)成员,而目前所知该协会全球会员也仅有3000人。



TOP 7 萨里大学

开设专业:

MA Audiovisual Translation

MA Business Interpreting in Chinese andEnglish

MA Business Translation with Interpreting

MA Communication and InternationalMarketing

MA Intercultural Communication withInternational Business

MA Monolingual Subtitling and AudioDescription

MA Translation

MA Translation Studies

MA Translation Studies with InterculturalCommunication


萨里大学的翻译课程针对中国学生的学习情况而设置,因此非常适合中国学生就读。萨里大学同样打破了传统知识的教授,更注重技能培养。知识可以从书本中学来,但真正想提升技能还是需要反复地指导练习。并且萨里大学有为期2周的公司见习,非常实用。


TOP 6 诺丁汉大学

开设专业:

MA Chinese/English Translation&Interpreting


诺丁汉大学的中英笔译和口译课程结合中英翻译的理论及技术训练。你可以学习到高级英语和中文,比如特定语言和中英文化之间的口译和笔译练习。此外,你也有机会去公共机构或慈善机构学习工作,进行真实场景下的翻译练习。


TOP 5 赫瑞瓦特大学

开设专业:

MSc Interpreting and Translating


赫瑞瓦特大学的翻译专业隶属社会科学学院下的语言和跨文化研究学部。教授多为在口译研究和文学教育领域的语言学家。学校具备最先进的翻译设备和教学资源,内部还设有以联合国和欧盟为模板的同传箱。主要涵盖:会议口译、医疗口译、法律口译、同声传译和口译教学。


TOP 4 威斯敏斯特大学

开设专业:

Translation and Interpreting MA   

Interpreting MA

Bilingual Translation MA

Technical and Specialized Translation M


威斯敏斯特大虽然综排不高,但其翻译专业的名声绝对是响当当的,在欧洲乃至全世界都非常知名专业,如果毕业于威斯敏斯特大学的翻译专业,绝对备受青睐。威敏的课程除提供使用的口译和笔译培训外,也会在学生现有的技能上提供更深层次的就业机会,让学生充分体验到行业环境。



TOP 3 利兹大学

开设专业:

MA Translation Studies and Interpreting

MA Conference Interpreting and TranslationStudies

MA Applied Translation Studies

MA Translation Studies and Interpreting

MA Interpreting: British SignLanguage–English

MA Screen Translation Studies


利兹大学翻译中心是世界八大高翻院之一,其Conference Interpretingand Translation Studies最受欢迎。在教授口译的理论基础上,学生还会大量参与到会议室进行交替传译和同声传译。


TOP 2 纽卡斯尔大学

开设专业:

MA Translating and Interpreting

MA Interpreting

MA Translating

MA Translation Study


纽卡斯尔大学被认为是英国最好的二十所大学之一,是世界三大顶级高翻院之一。其口译、口笔译、笔译和翻译研究课程面面俱到。教学模式以理论和实践相结合,定期举办模拟会议进行技能训练,并且有各行各业的精英人士来校演讲。


TOP 1 巴斯大学

开设专业:

MA Interpreting and Translating

MA Translation and Professional LanguageSkills


巴斯大学是国际大学翻译学院联合会会员(ConférenceInternationale Permanente d’Instituts Universitaires de Traducteurs etInterprètes)之一,是欧洲最早提供翻译课程的学校之一,已有三十余年的历史。现任校长为伊丽莎白女王的儿子——爱德华王子。巴斯大学的翻译专业享誉世界,可以称之为联合国至亲,志在为联合国和欧洲议会输送优秀翻译人员。


英国的翻译研究历史悠久,全球最早研究现代翻译的国家,也是翻译教学质量最高的国家。英国的翻译院校注重实践,实习机会多。如今,全国共有相关从业人员80万人,但职业翻译少之又少,受过专业训练的翻译人员就更少了。翻译行业正面临巨大的人才缺口,就业前景非常好,对翻译感兴趣的同学可以一试。


关注汇英留学,获取更多英国留学资讯!


20190131


想了解更多英国留学资讯请关注汇英官方微博,查阅汇英留学官网(www.yinguk.com)信息,第一时间给您送上最新最有价值的英国留学信息,咨询有关英国留学的问题,或者直接拨打咨询电话18601289421进行咨询。更多留学申请信息,可以关注微信公众号:也可添加汇英顾问老师vx进行详细咨询: ISSIUK02;ISSIUK08;ISSIUK03;ISSIUK01;




分享 :